quarta-feira, outubro 11, 2006

...

Escutando:
Carla Bruni - Quelqu'un M'a Dit
>>>baixe e escute - 3.8 MB


On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses,
On me dit que le temps qui glisse est un salaud,
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux.

Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore,
Serais ce possible alors ?

(refrain)

On me dit que le destin se moque bien de nous,
Qu'il ne nous donne rien, et qu'il nous promet tout,
Paraît que le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou.

Pourtant quelqu'un m'a dit...

Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?

Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit,
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les
traits, "Il vous aime, c'est secret, ne lui dites pas
que je vous l'ai dit."

Tu vois, quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore,
Me l'a t'on vraiment dit que tu m'aimais encore,
Serait-ce possible alors ?

On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses,
On me dit que le temps qui glisse est un salaud,
Et que de nos tristesses il s'en fait des manteaux.

Pourtant quelqu'un m'a dit...

>>>Tradução:

Me disseram que as nossas vidas não valem grande coisa,
Elas se passam num momento como as rosas murcham.
Me disseram que o tempo que se vai é um bastardo
Que das nossas tristezas na realidade são aparências
Entretanto alguém me disse...

Que você ainda me amava,
Foi alguém que me disse que você ainda me amava
Será isso possível então?

Me disseram que o destino se diverte conosco
Que não nos dá nada e que promete tudo a nós
Parece que a felicidade está no alcance de nossas mãos,
Então a gente estende a mão e se descobre louco
Entretanto alguém me disse...

Que você ainda me amava,
Foi alguém que me disse que você ainda me amava
Será isso possível então?

Mas quem me disse que você sempre me amou?
Eu não recordo mais, estava atrasado na noite,
Eu ainda ouço a voz, mas eu não vejo mais seus traços
"ele amava você, isso é segredo, não lhe diga que eu disse a você"
Você vê alguém me disse...

Que você ainda me amava, me disseram isso realmente...
Que você ainda me amava, seria isso possível então?

Me disseram que as nossas vidas não valem grande coisa,
Elas se passam num momento como as rosas murcham.
Me disseram que o tempo que se vai é um bastardo
Que das nossas tristezas na realidade são aparências
Entretanto alguém me disse...

Que você ainda me amava,
Foi alguém que me disse que você ainda me amava
Será isso possível então?




Um comentário:

Anônimo disse...

Mto linda essa música, e podendo ler a traduçao dela então, magnífico. Fico cá pensando, como pode existir jogo de palavras tao profundas, sabe, aquelas palavras que as vezes pensamos mais nunca conseguimos colocar pra fora de uma forma tao profunda ? pois é, entao, essa música pra mim, falou uma porçao de coisas que um dia gostaria de ouvir.